吖癫SoSo
发表于 2012-7-13 18:45
睇错!系粤语。。。。。rong·······
保时捷
发表于 2012-7-13 18:49
我就知道很多本地人读成:rong,虽说“熊”字粤语发音hong,但很多词语跟园州本土的相差很大。本土新闻播音出现这种情况也正常
小杏子
发表于 2012-7-13 19:14
两个都有听过
园洲一本道
发表于 2012-7-13 20:35
唔米好識堡冬瓜
电磁炉
发表于 2012-7-13 21:46
园州新闻那个播音员十分重的地方口音。。有时根本不知道讲什么。。虽然是地方新闻。也不要搞那么重口味吧~
明明德
发表于 2012-7-13 21:56
见解精湛!确实,越乡下的地方受外来的影响少,越适合保留比较古老的传统,反而大城因流动性强,交融比较深
丶依然灿烂
发表于 2012-7-13 22:06
rong系本地读音~!!
hong系标准噶粤语读音!!
丶依然灿烂
发表于 2012-7-13 22:07
回 丶依然灿烂 的帖子
丶依然灿烂:rong系本地读音~!!
hong系标准噶粤语读音!! (2012-07-13 22:06) images/back.gif
有滴本地噶老人家都系度rong噶~所以我估计系甘
暖暖
发表于 2012-7-13 22:13
以香港白话为标准吧,读hong
西门相公
发表于 2012-7-13 22:23
回 暖暖 的帖子
粤语标准读音是红,园洲一带会读容,这就是地方特色,也可以说是古汉语的尾巴,如果灰熊熊猫之类的读成红我觉得情有可缘,如果姓氏能保留容的读法的话我觉得是对熊氏的一种尊重,毕竟人家熊氏也是称自己为容音的。在地方电视台大可以继续读容。
單車
发表于 2012-7-13 22:56
rabbitlfr
发表于 2012-7-13 23:43
熊猫-白话-hongmao
LFLFL
发表于 2012-7-13 23:45
姓也是读xióng,粤语嘛会的应该会读!我们的新闻播音
簡單啲ゝ旋律
发表于 2012-7-14 09:11
绿兰五系有一条村叫熊屋嘛。系叫“rong屋”还“hong屋”啊?应该系读“rong屋”吧
感恩
发表于 2012-7-14 10:43
我也不知道该怎么读法