西门相公 发表于 2011-11-25 19:06

从上水话和客家话分析粤语中的“果”

  粤语中表示“那”的话通常用“果“表示,如“果个(那个)”,“果边(那边)”。读音和普通话类似,只是音调不同,也是guo。这个果字的原字是什么呢?我现分析下。上水(九潭的上村和水口地区)一带所说的方言与博罗县城、龙溪龙华的本地话类似,是古汉语的分支。上水话中表示“那”的口语是“改(请用标准粤语读此字)”,如“改只(那个)”。客家话也有类似的说法,“那”则是用“该(读音与普通话相同)”。汉语中的“该”就是表示“那”的意思,多用于书面用语,如“该厂是我厂的长期合作伙伴”,这在口语中是非常少见的。该,从字义上来看可以肯定地说是“那”的意思,而再从发音来看和广东话中的“果”也是近似的。该,粤语发音是goi,果,粤语发音是guo,有些地区则是go,“该”在发音上看,是在果的基础上多了个尾音i,。从发音和字意上来看,我推断“果”的原型是“该”,发音在漫长的岁月中发生了一些变化。

园洲一本道 发表于 2011-11-25 19:08

鸡同鸭讲眼露露

嫣~媳妇来勒 发表于 2011-11-25 19:54

有点理解~

发表于 2011-11-25 20:20

不感兴趣

You 发表于 2011-11-25 20:27

无耐心看!!

413771278 发表于 2011-11-25 21:41

哈哈,我早就知道了..

西门相公 发表于 2011-11-25 21:45

回 413771278 的帖子

413771278:哈哈,我早就知道了.. (2011-11-25 21:41) images/back.gif

又不早说

音瘾 发表于 2011-11-25 21:49

东江三少 发表于 2011-11-25 21:52

据说上水是客家话和白话混合的地方,也许还是各种文化相融洽的地方。

伊娜丽人 发表于 2011-11-25 23:49

西门都识上水话?

西门相公 发表于 2011-11-25 23:52

回 伊娜丽人 的帖子

伊娜丽人:西门都识上水话? (2011-11-25 23:49) images/back.gif

识听不会说

伊娜丽人 发表于 2011-11-25 23:58

回 西门相公 的帖子

西门相公:识听不会说 (2011-11-25 23:52) images/back.gif

哈哈。。。我识听亦识讲!

西门相公 发表于 2011-11-26 00:05

回 伊娜丽人 的帖子

伊娜丽人:哈哈。。。我识听亦识讲! (2011-11-25 23:58) images/back.gif

难道你就是…

伊娜丽人 发表于 2011-11-26 00:15

回 西门相公 的帖子

西门相公:难道你就是… (2011-11-26 00:05) images/back.gif

伊娜丽人罗

西门相公 发表于 2011-11-26 00:21

回 伊娜丽人 的帖子

伊娜丽人:伊娜丽人罗 (2011-11-26 00:15) images/back.gif

原来如此,怪不得你那么像伊娜丽人,原来你是伊娜丽人罗
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 从上水话和客家话分析粤语中的“果”