明籽 发表于 2011-11-30 11:01

明白就好.

绿茶 发表于 2011-11-30 11:47

哇!有“舀”饭之说的?
我以为白话只能用“装饭”,
每次当我不知怎样用白话表达时,
我就用白普混搭!
效果也不错哦!
就好比香港的白英混搭一样。。。

西门相公 发表于 2011-11-30 12:34

回 绿茶 的帖子

绿茶:哇!有“舀”饭之说的?
我以为白话只能用“装饭”,
每次当我不知怎样用白话表达时,
我就用白普混搭!
效果也不错哦!
....... (2011-11-30 11:47) images/back.gif

难道无听你家人讲过舀饭?

绿茶 发表于 2011-11-30 23:11

可能有人讲过我也没听懂

西门相公 发表于 2011-11-30 23:13

回 绿茶 的帖子

绿茶:可能有人讲过我也没听懂 (2011-11-30 23:11) images/back.gif

下次你老公说话要留心听。
页: 1 [2]
查看完整版本: