子善 发表于 2010-6-22 23:33

8成意思已经明白。有谁能完整无误翻译出来?

子善 发表于 2010-6-22 23:34

骑士自行车俱乐部是正式名称,骑士队是简称。

女人心 发表于 2010-6-22 23:34

吾明!

六爷 发表于 2010-6-22 23:37

I like the 2nd design

庄十三少 发表于 2010-6-22 23:45

cavariders

wingman 发表于 2010-6-22 23:46

我觉得这方面作一个,悬赏参赛作品会很多些!
个人觉得 NO2好点,有点运动气氛
mikey 发表于 2010-6-22 22:18 http://yz0752.com/images/common/back.gif

this is a good idea

西门相 发表于 2010-6-22 23:48

永文的意见很中肯

wingman 发表于 2010-6-22 23:49

回复 21# 庄十三少

sorry what\'s mean?

女人心 发表于 2010-6-22 23:50

永文的意见很中肯
西门相 发表于 2010-6-22 23:48 http://www.yz0752.com/images/common/back.gif


    老师能把他翻译出来吗?小女子无能看不明

wingman 发表于 2010-6-22 23:51

本帖最后由 wingman 于 2010-6-22 23:54 编辑

回复 18# 子善

sorry, I don\'t agree, because it is differ meaning and differ kind organisation.

庄十三少 发表于 2010-6-22 23:51

回复 24# wingman


    没什么意思的.我只是将cavaliers和Rider拼在一起了.哈哈

wingman 发表于 2010-6-23 00:01

回复 27# 庄十三少
OK. understand. .... i feel this is also a good idea, only problem was you need to explain to every one...ha..ha..

wingman 发表于 2010-6-23 00:03

回复 25# 女人心

if you buy me a tea, i explain to you some time...OK.
also i like simon give me this chinese name...thank you.

女人心 发表于 2010-6-23 00:11

回复女人心

if you buy me a tea, i explain to you some time...OK.
also i like simon give me th ...
wingman 发表于 2010-6-23 00:03 http://www.yz0752.com/images/common/back.gif

后面个句我懂!多谢你

锦上添花 发表于 2010-6-23 00:42

三个选择,感觉第二个比较好
页: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: 骑士队LOGO意见征集(可多选)